Á¦¸ñ | ÁüÀ» ¼·Î Áö¶ó. |
---|---|
±Û¾´ÀÌ | ±è½ÂÈ£ (58.142.144.81) |
³¯Â¥ | 2023-11-27 |
Á¶È¸¼ö | 10 |
2023.11.26.
°Ç°ÇÑ ±³È¸
ÇູÇÑ °¡Á¤
2023Ç¥¾î
»ì¾ÆÀÖ´Â ±³È¸µÇ°Ô ÇϼҼ (Çà2:46~47)
11¿ù : °¨»çÀÇ ´Þ
»çµµ½Å°æ
Àü´ÉÇÏ»ç õÁö¸¦ ¸¸µå½Å Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö¸¦ ³»°¡ ¹Ï»ç¿À¸ç,
±× ¿Ü¾Æµé ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï»ç¿À´Ï.
ÀÌ´Â ¼º·ÉÀ¸·Î À×ÅÂÇÏ»ç µ¿Á¤³à ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô ³ª½Ã°í.
º»µð¿À ºô¶óµµ¿¡°Ô °í³À» ¹ÞÀ¸»ç, ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÇô Á×À¸½Ã°í,
Àå»çÇÑ Áö »çÈê ¸¸¿¡ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼ ´Ù½Ã »ì¾Æ ³ª½Ã¸ç.
Çϴÿ¡ ¿À¸£»ç, Àü´ÉÇϽŠÇϳª´Ô ¿ìÆí¿¡ ¾É¾Æ °è½Ã´Ù°¡.
Àú¸®·Î¼ »ê ÀÚ¿Í Á×Àº ÀÚ¸¦ ½ÉÆÇÇÏ·¯ ¿À½Ã¸®¶ó.
¼º·ÉÀ» ¹Ï»ç¿À¸ç, °Å·èÇÑ °øȸ¿Í, ¼ºµµ°¡ ¼·Î ±³ÅëÇÏ´Â °Í°ú,
Á˸¦ »çÇÏ¿© Áֽô °Í°ú, ¸öÀÌ ´Ù½Ã »ç´Â °Í°ú,
¿µ¿øÈ÷ »ç´Â °ÍÀ» ¹Ï»ç¿É³ªÀÌ´Ù. ¾Æ¸à.
¿À´ÃÀº 1ºÎ ¿¹¹èµå·È½À´Ï´Ù. È«¸íÁø ¸ñ»ç´ÔÀÇ ¼³±³¸»¾¸ ¡¸½ÉÀº ´ë·Î °ÅµÎ¸®¶ó¡¹µè°í ,
°¥ 6 :1~10 ÀýÀ» Àаí Àû¾îº¾´Ï´Ù.
ÁüÀ» ¼·Î Áö¶ó. Doing Good to All.
1. ÇüÁ¦µé¾Æ »ç¶÷ÀÌ ¸¸ÀÏ ¹«½¼ ¹üÁËÇÑ ÀÏÀÌ µå·¯³ª°Åµç ½Å·ÉÇÑ ³ÊÈñ´Â ¿ÂÀ¯ÇÑ ½É·ÉÀ¸·Î ±×·¯ÇÑ ÀÚ¸¦ ¹Ù·ÎÀâ°í ³Ê ÀÚ½ÅÀ» »ìÆ캸¾Æ ³Êµµ ½ÃÇèÀ» ¹ÞÀ»±î µÎ·Á¿öÇ϶ó.
Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who by the Spirit should restore that person gently. But watch yourselves, or you also may be tempted.
2. ³ÊÈñ°¡ ÁüÀ» ¼·Î Áö¶ó. ±×¸®ÇÏ¿© ±×¸®½ºµµÀÇ ¹ýÀ» ¼ºÃëÇ϶ó.
Carry each other`s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
3. ¸¸ÀÏ ´©°¡ ¾Æ¹«°Íµµ µÇÁö ¸øÇÏ°í µÈ ÁÙ·Î »ý°¢ÇÏ¸é ½º½º·Î ¼ÓÀÓÀ̶ó.
If anyone thinks they are something when they are not, they deceive themselves.
4. °¢°¢ ÀÚ±âÀÇ ÀÏÀ» »ìÇǶó ±×¸®Çϸé. ÀÚ¶ûÇÒ °ÍÀÌ Àڱ⿡°Ô´Â À־ ³²¿¡°Ô´Â ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï.
Each one should test their own actions. Then they can take pride in themselves alone, without comparing themselves to someone else,
5. °¢°¢ ÀÚ±âÀÇ ÁüÀ» Áú °ÍÀ̶ó.
for each one should carry their own load.
6. °¡¸£Ä§À» ¹Þ´Â ÀÚ´Â ¸»¾¸À» °¡¸£Ä¡´Â ÀÚ¿Í ¸ðµç ÁÁÀº °ÍÀ» ÇÔ²²Ç϶ó.
Nevertheless, the one who receives instruction in the word should share all good things with their instructor.
7. ½º½º·Î ¼ÓÀÌÁö ¸»¶ó. Çϳª´ÔÀº ¾÷½Å¿©±èÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇϽóª´Ï »ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀ¸·Î ½ÉµçÁö ±×´ë·Î °ÅµÎ¸®¶ó.
Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows.
8. ÀÚ±âÀÇ À°Ã¼¸¦ À§ÇÏ¿© ½É´Â ÀÚ´Â À°Ã¼·ÎºÎÅÍ ½â¾îÁú °ÍÀ» °ÅµÎ°í ¼º·ÉÀ» À§ÇÏ¿© ½É´Â ÀÚ´Â ¼º·ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿µ»ýÀ» °ÅµÎ¸®¶ó.
Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction: whoever sows to please the Spirit. from the Spirit will reap eternal life.
9. ¿ì¸®°¡ ¼±À» ÇàÇ쵂 ³«½ÉÇÏÁö ¸»Áö´Ï Æ÷±âÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ¶§°¡ À̸£¸Þ °ÅµÎ¸®¶ó.
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
10. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ±âȸ ÀÖ´Â ´ë·Î ¸ðµç ÀÌ¿¡°Ô ÂøÇÑ ÀÏÀ» Ç쵂 ´õ¿í ¹ÏÀ½ÀÇ °¡Á¤µé¿¡°Ô ÇÒÁö´Ï¶ó.
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.
Áֱ⵵¹®
Çϴÿ¡ ²²½Å ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö¿©,
À̸§ÀÌ °Å·èÈ÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÀ¸½Ã¿À¸ç, ³ª¶ó°¡ ÀÓÇϽÿÀ¸ç,
¶æÀÌ Çϴÿ¡¼ ÀÌ·ç¾îÁø °Í°°ÀÌ ¶¥¿¡¼µµ ÀÌ·ç¾îÁöÀÌ´Ù.
¿À´Ã ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÏ¿ëÇÒ ¾ç½ÄÀ» Áֽÿɰí,
¿ì¸®°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁË ÁöÀº ÀÚ¸¦ »çÇÏ¿© ÁØ °Í°°ÀÌ
¿ì¸® Á˸¦ »çÇÏ¿© Áֽÿɰí, ¿ì¸®¸¦ ½ÃÇè¿¡ µé°Ô ÇÏÁö ¸¶½Ã¿É°í,
´Ù¸¸ ¾Ç¿¡¼ ±¸ÇϽÿɼҼ.
³ª¶ó¿Í ±Ç¼¼¿Í ¿µ±¤ÀÌ ¾Æ¹öÁö²² ¿µ¿øÈ÷ ÀÖ»ç¿É³ªÀÌ´Ù. ¾Æ¸à,