ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ

Á¦¸ñ ´ë¸² Àý
±Û¾´ÀÌ ±è½ÂÈ£  (58.142.144.81)
³¯Â¥ 2023-12-03
Á¶È¸¼ö 8

2023.12.03.

°Ç°­ÇÑ ±³È¸

ÇູÇÑ °¡Á¤

2023 Ç¥¾î

»ì¾ÆÀÖ´Â ±³È¸µÇ°Ô ÇϼҼ­ (Çà2:46~47)

12¿ù: ±â´Ù¸²ÀÇ ´Þ

 

¿À´ÃÀº ¿µ»ó¿¹¹è·Î µå·È½À´Ï´Ù. ´ãÀÓ ¸ñ»ç´ÔÀǸ»¾¸ ¡¸´Ù½Ã ÁÖ´ÔÀ» ´ë¸ÁÇÏÀÚ¡¹À» µè°í ÀÌ»ç¾ß 64Àý 1~12ÀýÀ» Àаí, 1~9Àý±îÁö Àû¾îº¾´Ï´Ù.

 

1. ¿øÇÏ°Ç´ë ÁÖ´Â ÇÏ´ÃÀ» °¡¸£°í °­¸²ÇϽðí ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ »êµéÀÌ Áøµ¿Çϱ⸦.

Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you!

 

2. ºÒÀÌ ¼»À» »ç¸£¸ç ºÒÀÌ ¹°À» ²úÀÓ °°°Ô ÇÏ»ç, ÁÖÀÇ ¿ø¼öµéÀÌ ÁÖÀÇ À̸§À» ¾Ë°Ô ÇϽøç, ÀÌ¹æ ³ª¶óµé·Î ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ¶³°Ô ÇϿɼҼ­.

As when fire sets twigs ablaze and causes water to boil, come down to make your name known to your enemies and cause the nations to quake before you!

 

3. ÁÖ²²¼­ °­¸²ÇÏ»ç ¿ì¸®°¡ »ý°¢ÇÏÁö ¸øÇÑ µÎ·Á¿î ÀÏÀ» ÇàÇϽôø ±× ¶§¿¡ »êµéÀÌ ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ Áøµ¿ÇÏ¿´»ç¿À´Ï.

For when you did awesome things that we did not expect, you came down, and the mountains trembled before you.

 

4. ÁÖ ¿Ü¿¡´Â Àڱ⸦ ¾Ó¸ÁÇÏ´Â ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇàÇÑ ½ÅÀ» ¿¾ºÎÅÍ µéÀº ÀÚµµ ¾ø°í ±Í·Î µéÀºÀÚµµ ¾ø°í ´«À¸·Î º» ÀÚµµ ¾ø¾ú³ªÀÌ´Ù.

Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.

 

5. ÁÖ²²¼­ ±â»Ú°Ô °øÀǸ¦ ÇàÇÏ´Â ÀÚ¿Í ÁÖÀÇ ±æ¿¡¼­ ÁÖ¸¦ ±â¾ïÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ¼±´ëÇϽðŴÃ. ¿ì¸®°¡ ¹üÁËÇϹǷΠÁÖ²²¼­ Áø³ëÇϼ̻ç¿À¸ç ÀÌ Çö»óÀÌ ÀÌ¹Ì ¿À·¡µÇ¾ú»ç¿À´Ï ¿ì¸®°¡ ¾îÂî ±¸¿øÀ» ¾òÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸®À̱î.

You come to the help of those who gladly do right, who remember your ways. But when we continued to sin against them, you were angry. How then can we be saved?

 

6. ¹«¸© ¿ì¸®´Â ´Ù ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ °°¾Æ¼­ ¿ì¸®ÀÇ ÀÇ´Â ´Ù ´õ·¯¿î ¿Ê °°À¸¸ç ¿ì¸®´Â ´Ù ÀÙ»ç±Í °°ÀÌ ½Ãµé¹Ç·Î ¿ì¸®ÀÇ Á˾ÇÀÌ ¹Ù¶÷ °°ÀÌ ¿ì¸®¸¦ ¸ô¾Æ°¡³ªÀÌ´Ù.

All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags: we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away.

 

7. ÁÖÀÇ À̸§À» ºÎ¸£´Â ÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸ç ½º½º·Î ºÐ¹ßÇÏ¿© ÁÖ¸¦ ºÙÀâ´Â ÀÚ°¡ ¾ø»ç¿À´Ï ÀÌ´Â ÁÖ²²¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô ¾ó±¼À» ¼û±â½Ã¸ç ¿ì¸®ÀÇ Á˾ÇÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ì¸®°¡ ¼Ò¸êµÇ°Ô ÇϼÌÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù.

No one calls on your name or strives to lay hold of you; for you have hidden your face from us and have given us over to our sins.

 

8. ±×·¯³ª ¿©È£¿Í¿©, ÀÌÁ¦ ÁÖ´Â ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö½Ã³ªÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ÁøÈëÀÌ¿ä. ÁÖ´Â Åä±âÀåÀÌ½Ã´Ï ¿ì¸®´Â ´Ù ÁÖÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ÁöÀ¸½Å °ÍÀÌ´ÏÀÌ´Ù.

Yet you, LORD, are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand.

 

9.¿©È£¿Í¿©, ³Ê¹« ºÐ³ëÇÏÁö ¸¶½Ã¿À¸ç, Á˾ÇÀ» ¿µ¿øÈ÷ ±â¾ïÇÏÁö ¸¶½Ã¿É¼Ò¼­ ±¸ÇÏ¿À´Ï º¸½Ã¿É¼Ò¼­ º¸½Ã¿É¼Ò¼­ ¿ì¸®´Â ´Ù ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀÌ´ÏÀÌ´Ù.

Do not be angry beyond measure, LORD; do not remember our sins forever. Oh, look on us, we pray, for we are all your people.

 

ÁÖ ±âµµ¹®

 

Çϴÿ¡ °è½Å ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö¿©, À̸§ÀÌ °Å·èÈ÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÀ¸½Ã¿À¸ç, ³ª¶ó°¡ ÀÓÇϽÿÀ¸ç,

¶æÀÌ Çϴ¿¡¼­ ÀÌ·ç¾îÁø °Í°°ÀÌ ¶¥¿¡¼­µµ ÀÌ·ç¾îÁöÀÌ´Ù.

 

¿À´Ã ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÏ¿ëÇÒ ¾ç½ÄÀ» Áֽÿɰí, ¿ì¸®°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁË ÁöÀº ÀÚ¸¦ »çÇÏ¿© ÁØ °Í°°ÀÌ

¿ì¸® Á˸¦ »çÇÏ¿© Áֽÿɰí, ¿ì¸®¸¦ ½ÃÇè¿¡ µé°Ô ÇÏÁö ¸¶½Ã¿É°í, ´Ù¸¸ ¾Ç¿¡¼­ ±¸ÇϽÿɼҼ­.

 

³ª¶ó¿Í ±Ç¼¼¿Í ¿µ±¤ÀÌ ¾Æ¹öÁö²² ¿µ¿øÈ÷ ÀÖ»ç¿É³ªÀÌ´Ù. ¾Æ¸à.

 

 

******************

 

X ÆäÀ̽ººÏ ¹êµå Ä«Ä«¿À½ºÅ丮 URL º¹»ç
SORT